• +38(050)552-39-47
  • +38(097)336-58-28
  • +38(093)064-44-19
  • kiev@wis.com.ua

Перевод веб-сайтов

В период продвижения в Интернете той или иной продукции либо услуг нет ничего важнее, чем перевод текста на язык целевой аудитории. Посетители сайта, конечно, первым делом обратят внимание на дизайн и фотографии, но после ярких и «цепляющих» картинок подойдет очередь ознакомления с контентом вашего сайта. Если текст веб-сайта будет на непонятном для посетителя языке, вы потеряете потенциального заказчика.

Порой для снижения рекламных расходов компании используют программы машинного перевода или программы-переводчики, встроенные в браузеры. А это, без сомнения, источники неправильных переводов. К таким переводам, в лучшем случае, относятся с юмором и удивлением некоторым вариантам перевода. В худшем случае, та или иная переведенная фраза может оскорбить посетителя. Даже если он понимает, что причиной оскорбляющего его перевода является программа, негативное впечатление о вашем сайте у него останется. Потенциального заказчика пугает «странный» перевод, например, услуг, которые предлагает компания, или названий товаров. Заказчики, подсознательно, желают видеть четкость, ясность и точность в описании товаров, им не нужна двусмысленность или неопределенность.

Если текст сайта будет переведен качественно, он обязательно принесет пользу Вашему бизнесу особенно на первых этапах развития. Поэтому следует доверить перевод сайта профессионалам.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Loading...
Услуги