Стоимость и способы оплаты

от 35грн

Стоимость перевода рассчитывается на основании фактического количества учетных переводческих страниц. Одна учетная переводческая страница составляет 1800 знаков с пробелами. Стоимость перевода определяется по исходному тексту (тексту оригинала). Если формат исходного текста не позволяет посчитать точное количество знаков, стоимость рассчитывается по тексту готового перевода.

Стоимость перевода нестандартного текста зависит от уровня сложности, объема, сроков исполнения, типа перевода, а также от форматирования или верстки документа. Эти факторы учитываются при размещении заказа и определении стоимости.

Стоимость перевода нестандартных текстов различной тематики и уровня сложности:

Язык Стоимость 1 переводческой страницы
(1800 знаков с пробелами)

английский → русский
английский → украинский

от 90 грн

украинский → английский
русский → английский

от 100 грн

русский → украинский
украинский → русский

от 40 грн

Стоимость перевода стандартных (шаблонных) документов:

Язык Стоимость 1 стандартного (шаблонного) документа
 

английский → русский
английский → украинский

80 грн

украинский → английский
русский → английский

90 грн

русский → украинский
украинский → русский

35 грн

Для срочных переводов предусмотрена надбавка за срочность от 20% до 100% от общей стоимости. Срочным переводом считается перевод день в день и перевод, объем которого в рамках запрашиваемых сроков превышает 5 учетных переводческих страниц в день.

Наше бюро переводов работает исключительно на условиях предоплаты или согласно договору, заключенному непосредственно с заказчиком.

После отправки материала для перевода на наш электронный адрес или после заполнения формы на сайте, менеджер нашего бюро обязательно свяжется с Вами и согласует все детали, связанные с переводом и способами оплаты.

Постоянным клиентам предоставляются скидки!

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (4 оценок, среднее: 4,75 из 5)
Загрузка...