Перевод текстов нефтегазовой тематики

от 50 грн

На всех этапах выполнения работ в нефтегазовой отрасли широко применяется импортное оборудование, привлекаются специалисты из-за границы. Филиалы и представительства многих компаний и предприятий расположены за рубежом.

Выбор надёжного партнера для технических переводов документации по нефтегазовой тематике — основополагающий принцип современного ведения бизнеса, особенно в такой важной и дорогостоящей области, как горнодобывающая промышленность.

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ НЕФТЕГАЗОВОЙ ТЕМАТИКИ

Перевод технической и экономической документации для нефтегазовой отрасли относится к сложнейшим. Здесь много специальной терминологии, к тому же некоторые обороты трудно интерпретировать. Вот основные особенности перевода нефтегазовых документов:

  • -краткость языковых конструкций;
  • -большое количество узкопрофильной лексики;
  • -отсутствие эмоциональных выражений;
  • -сложность построения речевых блоков.

Такой перевод требует не только отличного владения языком, но и знания самой отрасли, понимания происходящих в ней технологических процессов.

КОМУ ДОВЕРИТЬ ПЕРЕВОД В НЕФТЕГАЗОВОЙ ОБЛАСТИ?

Технические переводчики, специализирующиеся в нефтегазовой тематике, должны обладать, помимо языкового образования, знаниями технологии и терминологии, свойственной нефтегазовой отрасли, должны быть знакомы с методами добычи, с процессом переработки нефти и газа и с устройством нефтеперерабатывающих заводов.

Переводчики агентства WIS успешно выполнили и продолжают осуществлять целый ряд переводов по нефтегазовой тематике, имеют опыт перевода сопутствующей технической,юридической и нормативной документации, презентаций и маркетинговых материалов.

Вот некоторые из них:

  • переводы статей по нефтехимии и геологии;
  • переводы тендерной документации;
  • переводы технико-экономических обоснований проектов;
  • переводы проектной документации;
  • переводы отчетов по геологическим изысканиям;
  • переводы строительной документации;
  • переводы инженерно-технической документации;
  • переводы в области проектирования и строительства нефтегазовых скважин;
  • переводы в сфере технологий бурения и освоения нефтегазовых скважин;
  • переводы материалов по геофизике и о геофизических исследованиях скважин;
  • переводы текстов по разработке нефтяных месторождений;
  • переводы документов по разработке газовых месторождений;
  • переводы по эксплуатации нефтегазовых месторождений.

СРОКИ И СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА ДОКУМЕНТОВ НЕФТЕГАЗОВОЙ ТЕМАТИКИ

Ввиду сложности переводов и высоких критериев качества, предъявляемых к исполнителю, стоимость перевода документации нефтегазовой отрасли не может быть низкой. Наши исполнители доказали свои навыки и умения в нефтегазовом устном и письменном переводе в проектах для таких компаний, как: «Экометан», «Донецксталь», «Искандер», «Енерджі Трейд Груп», «Надра України», «УГВ», «Нафтогаз» и многие другие, что позволило им приобрести значительный опыт в переводах данной отрасли и стать языковыми экспертами в нефтяной промышленности.

ОРИЕНТИРОВОЧНАЯ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА НЕФТЕГАЗОВОЙ ТЕМАТИКИ:

Язык Стандартный текст нефтегазовой тематики

(1 страница — 1800 знаков с пробелами)

Тексты нефтегазовой тематики повышенной сложности

(1 страница — 1800 знаков с пробелами)

Тексты и документы нефтегазовой тематики высокой сложности с сохранением формата оригинала или версткой

(1 страница — 1800 знаков с пробелами)

английский→украинский

английский→русский

от 100 до 150 грн от 150 до 250 грн от 250 грн
украинский→английский

русский→английский

от 100 до 150 грн от 150 до 250 грн от 250 грн
русский→украинский

украинский→русский

50 грн от 60 до 70 грн от 70 грн

Узнать точную стоимость перевода материала нефтегазовой отрасли с и на английский язык или с и на другие языки можно, заполнив онлайн-форму, или, связавшись с нашими менеджерами:

по тел.:

  • +38(050)552-39-47
  • +38(097)336-58-28 (viber)
  • +38(093)064-44-19,

по электронной почте: kiev@wis.com.ua

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (3 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...