Стоимость и способы оплаты

Стоимость перевода рассчитывается на основании фактического количества учетных переводческих страниц. Одна учетная переводческая страница составляет 1800 знаков с пробелами. Стоимость услуг перевода определяется по исходному тексту (тексту оригинала). Если формат исходного текста не позволяет посчитать точное количество знаков, стоимость рассчитывается по тексту готового перевода.

Цена перевода нестандартного текста зависит от уровня сложности, объема, сроков исполнения, типа перевода, а также от форматирования или верстки документа. Эти факторы учитываются при размещении заказа и определении стоимости.

Стоимость услуг перевода

ЯзыкиПеревод стандартного, (шаблонного) документа, грн.Перевод нестандартного документа или текста общей тематики,

1 учетная страница, грн.

Перевод документов и текстов средней сложности, грн.Перевод документов и текстов повышенной сложности, грн.
Английский-русский/ украинский150от 150 до 200от 210 до 280от 280
Русский/ украинский — английский150от 150 до 200от 210 до 280от 280
Немецкий-русский/ украинский200от 250 до 300от 300 до 350от 350
Русский/ украинский — немецкий200от 250 до 300от 300 до 350от 350
Китайский-русский/ украинскийот 400 до 450от 450 до 500от 500 до 550от 550
Русский/ украинский — китайскийот 400 до 450от 450 до 500от 500 до 550от 550
Русский-украинский1007580от 100
Украинский — русский1007580от 100
Польский-русский/ украинский200от 220 до 260от 260 до 300по запросу
Русский/ украинский — польский200от 220 до 260от 260 до 300по запросу
Итальянский-русский/ украинский250от 250 до 300от 300по запросу
Русский/ украинский — итальянский250от 250 до 300от 300по запросу
Венгерский-русский/ украинскийот 250 до 300от 300по запросупо запросу
Русский/ украинский — венгерскийот 250 до 300от 300по запросупо запросу

Информация по стоимости перевода с и на другие языки предоставляется по запросу.

Краткий прайс – цены на дополнительные услуги бюро переводов

Название услугиЦена, грн.
Нотариальное заверение подписи переводчика

 

Нотариальное заверение подписи переводчика + нотариальная копия документа

200 грн./1 документ

 

200 грн. / 1 документ (до 5 печатных страниц оригинала)

Заверение печатью бюро50 грн. /1 документ (до 5 печатных страниц)
Вёрстка документов (оформление 1 к 1 с оригиналом для pdf файлов и т.д.)от 50 грн. /1 печатная страница документа
Корректировка перевода старой версии текста под новую версиюпо договоренности
Выдача дубликата перевода с распечаткой50 грн. (до 5 печатных страниц)
Оформление переводов, выполненных ранее для нотариального повторного заверенияпо договоренности (в зависимости от сроков и количества документов)
Распечатка переводабесплатно
Отправка перевода по электронной почтебесплатно

Для срочных переводов предусмотрена надбавка за срочность от 20% до 100% от общей стоимости. Срочным переводом считается перевод день в день и перевод, объем которого в рамках запрашиваемых сроков превышает 5 учетных переводческих страниц в день.

Наше бюро переводов работает исключительно на условиях предоплаты (за исключением постоянных клиентов и юридических лиц) или согласно договору, заключенному непосредственно с заказчиком.

После отправки материала для перевода на электронный адрес kiev@wis.com.ua или после заполнения формы на сайте, менеджер нашего бюро обязательно свяжется с Вами и согласует все детали, связанные с переводом и способами оплаты.

Способы оплаты

Юридические и физические лица могут произвести оплату  предоставляемых бюро переводов WIS услуг:

  • по безналичному расчету в гривне, долларах США или евро (получатель платежа – ФЛП, 3-я группа);
  • через Приват24;
  • на карту Приватбанка;
  • наличными.

Постоянным клиентам предоставляются скидки!

Услуги бюро переводов