• +38(050)552-39-47
  • +38(097)336-58-28
  • +38(093)064-44-19
  • kiev@wis.com.ua

Переклад документів для візи

  • Вартість перекладу вiд 45 грн
  • Терміни перекладу від 30 хвилин
  • Засвідчення печаткою бюро вiд 30 грн
  • Нотаріальне завірення вiд 195 грн
    • +38(050)552-39-47
    • +38(097)336-58-28 (Viber)
    • +38(093)064-44-19
  • kiev@wis.com.ua
Замовити переклад

Вас переводять на роботу до іншої країни, збираєтеся отримати вищу освіту, або хочете отримати посвідку на проживання за кордоном – подбайте про підготовку необхідних документів для посольства.

Багато хто вважає, що для перекладу документів для оформлення візи знання мови на певному рівні більше, ніж достатньо. Посольство може відмовити у видачі візи, якщо переклад виконано не вірно або оформлено неналежним чином. Доводиться все починати спочатку: паперова тяганина, черги, квитки, страховка й нові плани. Навіть людина з досконалим володінням іноземною мовою може не знати особливостей перекладу пакетів документів для подачі в той чи інший візовий центр, посольство, відомство.

Довірте переклад Ваших документів для посольства нашому бюро перекладів в Києві. Все, що для цього потрібно – відправити копію паспорта, свідоцтва, довідки та/або інших документів нам електронною поштою, по вайберу, скайпу або іншим зручним для Вас способом.

Ми працюємо не тільки по Києву, але й доставляємо документи в інші міста України та навіть за кордон.

Переклад документів для візи (для посольства)

Вартість перекладу:від 45 грн.
Терміни перекладу:від 30 хв.
Засвідчення печаткою бюро перекладів:30 грн. за один документ до 10-15 друкованих сторінок;
+2,5 грн. за кожну наступну друковану сторінку ;
Нотаріальне засвідчення перекладу:до 5 документів – 195 грн. за один документ;
від 6 до 15 документів – 150 грн. за один документ;
понад 15 документів – 125 грн. за один документ;

Співпрацюємо з посольствами:

    • США
    • Німеччині
    • Чехії
    • Австрії
    • Іспанії
    • Франції
    • Канади
    • Великобританії
    • Англії
    • Польщі
    • Росії

Часто задаваемые вопросы

Нужно ли заверять перевод документов на визу?

В большинстве случаев заверение перевода является необходимым условием для подачи документов. Но также при оформлении визы бывает достаточно только распечатанного перевода без какого-либо удостоверения. А иногда для некоторых посольств требуется двойное заверение, то есть у нотариуса и печатью бюро переводов. Все зависимости от страны, сроков и цели вашей поездки.

Нужен ли перевод документов для визы в США?

Да, нужен. Качественный профессиональный перевод - это одно из наиболее важных условий получения визы в США

Сколько времени занимает перевод документов для визы?

При срочном выполнении, бюро справится за 1-2 дня. Стандартные сроки от 3 до 5 рабочих дней.

Послуги бюро перекладів