Українська мова, яка належить до східнослов’янської мовної підгрупі, є рідною для десятків мільйонів людей. Однак ця красива та мелодійна мова поширена не тільки на території України, де вона є державною.
Важливість української мови
Десятки тисяч людей говорять цією мовою в багатьох інших державах. Це не тільки Росія і Білорусія, з якими нашу країну пов’язують багаторічні культурні та економічні зв’язки. Багато громадян України давно живуть та працюють в країнах Західної Європи, Північної і Південної Америки, Азії, на Австралійському континенті. Тому якісний переклад на українську мову або з неї буває дуже потрібним.
Види послуг
Фахівці київського бюро перекладів WIS надають послуги з перекладу документів для українців, що проживають за кордоном, або тільки планують відкрити бізнес, укласти шлюб, або поїхати на навчання за кордон. Тут можна замовити **переклад на українську мову** навіть самого складного тексту. Нижче наведена лише невелика частина послуг компанії WIS:
- переклад особистих документів (паспорта, довідки, свідоцтва про народження, укладення та розірвання шлюбу, медичні сертифікати і вся документація, яка може знадобитися жителю України для оформлення легального статусу в іншій країні);
- ділова і технічна документація;
- завірення документів (нотаріальне завірення перекладу з копією документа або без неї, завірення печаткою агентства WIS).
Кожна людина, яка хоча б раз стикалася з оформленням та завіренням перекладу, знає, наскільки це трудомістка процедура. Звернення в професійне бюро дозволяє заощадити чимало часу.
Як замовити послугу?
У зв’язку з процедурою інтеграції України в Євросоюз, що відбувається зараз, розширюються ділові контакти. Представники бізнесу проводять регулярні переговори із зарубіжними партнерами, і особливо важливо, щоб вся документація була підготовлена ідеально і без найменших помилок. Професійно підготовлений пакет документів – це візитна картка фірми, від якої багато в чому залежить успіх подальшої співпраці.
Агентство WIS з радістю прийде на допомогу співвітчизникам, які перебувають за кордоном і потребують такої послуги, як переклад з української мови. Дистанційний переклад документації теж можливий, досить залишити заявку на сайті або електронною поштою. Для зручності клієнтів розроблені різні способи оплати, а в разі необхідності послуга буде надана в екстреному порядку.