Болгарский перевод

  • Стоимость перевода от 180 грн
  • Сроки перевода от 1 часа
  • Заверение печатью бюро от 30 грн
  • Нотариальное заверение от 195 грн
    • +38(050)552-39-47
    • +38(097)336-58-28 (Viber)
    • +38(093)064-44-19
  • kiev@wis.com.ua
Заказать перевод

Бюро переводов WIS в Киеве выполняет профессиональный болгарский перевод с нотариальным удостоверением и заверением печатью бюро переводов. У нас вы можете перевести как документы, удостоверяющие личность, трудовые книжки, свидетельства о рождении и браке, так и более сложную техническую, медицинскую и прочую документацию.

Стоимость услуг перевода с русского/украинского на болгарский язык и в обратном направлении
Специализированный переводот 220 грн1
Перевод веб-сайтовот 350 грн (или 1,4 грн за 1 слово)
Перевод стандартных и личных документовот 180 грн2
Заверение печатью бюро переводов30 грн3
Заверение перевода у нотариуса195 грн4

¹Перевод 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами) текста узкой направленности: техника, экономика, юриспруденция, медицина, маркетинг и другие тематики.
2Перевод 1 шаблонного или стандартного документа (до 1800 знаков с пробелами).
³Заверение печатью агентства переводов текста или документа до 10 печатных страниц. Свыше 10 страниц: +3 грн за каждую последующую страницу.
4Нотариальное заверение подписи переводчика без удостоверения копии оригинала. При объеме свыше 5 страниц, а также при одновременном удостоверении подписи переводчика и нотариальной копии документа стоимость может увеличиваться: +10 грн за каждую следующую печатную страницу.

Как заказать перевод с и на болгарский язык в переводческом бюро WIS?

Отправьте запрос на выполнение перевода по электронной почте, вайберу или скайпу.

Электронный запрос должен содержать следующую информацию:
– срок выполнения;
– язык с которого и на который должен быть осуществлен перевод;
– материал для перевода (текст, документ или скан-копия).

Менеджер проектов незамедлительно подтверждает получение материала, оценивает объем работы, информирует о возможных сроках выполнения и стоимости услуг. После чего заказчик может подтвердить свой заказ или отменить его.
Мы приступаем к выполнению только подтвержденного заказчиком задания или после получение предоплаты.

Рекомендации заказчикам

Задание будет запущено в работу только с письменного подтверждения заказчика и после его предварительной оплаты в размере от 30% от полной стоимости.

Для выполнения корректного и точного перевода необходимо:

  • Правильное написание имен собственных (имена, фамилии и отчества – их написание по заграничному или внутреннему паспорту, или согласно другим официальным документам; названия компаний и предприятий должны совпадать с указанными в учредительных или ранее переведенных документах; географические названия,). Если таковых нету, их перевод будет выполнен по правилам языка перевода.
  • Предложения и пожелания со стороны Заказчика.
  • Контактный номер телефона для более подробного обсуждения и уточнения деталей.

Немного фактов о болгарском языке

Болгарский язык (български език) является официальным языком Республики Болгария (болг. Република България [rɛˈpublikɐ bɤ̞lˈɡarijɐ]), в основе письменности которого лежит кириллица.

Общее число говорящих – до 12 миллионов человек. Население, знающее болгарский, живет не только в Болгарии и Республике Молдова, но и в Румынии, Македонии, Украине, Греции, Сербии, Турции, Канаде, США, Австралии, Германии и Испании.

В отличие от других родственных ему славянских языков, для болгарского характерно использование артиклей («нулевой», определенный и неопределённый). Он похож на македонский и из той же языковой семьи, что и сербский, хорватский, боснийский и словенский.

Болгарские ученые считают создателей славянского алфавита Кирилла и Мефодия выходцами из Болгарии, несмотря на то, что исследователи из других стран уверены в их греческом происхождении.

Болгарская литература признана одной из древнейших среди славянских, она началась в IX веке.

Название пилы – «болгарка» является таковым именно потому, что изобретена она была в Болгарии.

Для болгар привычные для нас жесты обозначают абсолютно противоположное значение – кивок у них означает «нет», а знак согласия символизирует покачивание головой из стороны в сторону.

Болгарский язык практически весь состоит из заимствований.

В болгарском есть пересказательное наклонение для передачи событий, в достоверности которых рассказчик не уверен, так как очевидцем их не был.

Он насыщен словами, которые имеют сходное с русскими написание и произношение и при этом другое значение. Например, слово «прямо» по-болгарски «направо», а направо – «надясно».

Услуги бюро переводов